590012Profesores de Enseñanza Secundaria

Alemán

Desarrolla la comunicación en alemán y el conocimiento de su gramática, literatura y contextos socioculturales.

69
temas oficiales
ESO y Bachillerato
tipo de docencia
Idiomas
área principal
La especialidad

Qué abarca Alemán

Desarrolla la comunicación en alemán y el conocimiento de su gramática, literatura y contextos socioculturales.

Marco estatal

Esta ficha explica la especialidad común. El currículo concreto, los módulos atribuidos, los requisitos lingüísticos y las especialidades convocadas pueden variar según la administración educativa.

Atribución docente

Materias que puede impartir

  • Lengua Extranjera: Alemán
  • Segunda Lengua Extranjera: Alemán
Acceso

Requisitos generales

  • Doctor, Licenciado, Ingeniero, Arquitecto, Grado o equivalencia admitida a efectos de docencia.
  • Formación pedagógica y didáctica mediante el Máster de Profesorado o acreditación equivalente aplicable.
  • Requisitos generales de nacionalidad, edad, capacidad funcional y habilitación establecidos en el reglamento de ingreso.

No existe una única titulación universitaria obligatoria ligada a cada especialidad en todos los procedimientos de ingreso. Las equivalencias, exenciones y requisitos de listas de interinidad pueden ser más específicos. Comprueba siempre la convocatoria.

Programa de oposición

Temario oficial: 69 temas

Abrir el BOE original ↗

Transcripción del anexo aplicable de la Orden de 9 de septiembre de 1993, cuya vigencia fue restablecida por la Orden ECD/191/2012. El texto conserva el contenido del temario histórico; revisa la convocatoria por si identifica otra norma aplicable.

69 temas

  1. 1

    actuales en la didáctica del alemán lengua extranjera. Los enfoques comunicativos.

  2. 2

    Teorías gen:rales sobre el aprendizaje y adquisición de una lengua extranjera. El concepto de interlengua. El t~atamientD del error.

  3. 3

    Teorías lingüísticas actuales: Su aportación al conocimiento de la comunicación.

  4. 4

    La competencia comunicativa. Análisis de sus componentes.

  5. 5

    La comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Rutinas y fórmulas habituales. Estrat~gias propias de la comunicación oral.

  6. 6

    La comunicación escrita. Distintos tipos de textos escritos. Estructuras y elementos fOr1\l.ales. NOrlllas que rigen el texto escrito. Rutinas y fÓr1\l.ulas.

  7. 7

    El sistema fonológico aleman (1): sus características. comparación con el sistema fonológico de la lengua o lenguas oficiales de la correspondiente Comunidad Autónoma.

  8. 8

    El sistema fonológico alemán (2): Acento, ritwao y entonacion. Comparación con el sistema fonológico de la lengua o lenguas oficiales de la correspondiente comunidad Autónoma.

  9. 9

    El léxico alemán. La formación de palabras: Composición y derivación.

  10. 10

    La palabra como signo lingüístico. Homonimia, sinonimia, polisemia, antonimia.

  11. 11

    Concepto de gramática: Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje. De la gramática normativa a la gramatica en función del uso de la lengua y de la comunicación.

  12. 12

    Usos y formas del sustantivo. El artículo.

  13. 13

    Expresión de la cantidad.

  14. 14

    Expresión de la cualidad. Expresión del grado y la comparación.

  15. 15

    Expresión de la posesión.

  16. 16

    Pronombres demostrativos e indefinidos. Sus formas y uso.

  17. 17

    La localización en el espacio. Expresión del lugar, la dirección y la distancia.

  18. 18

    La localización en el tiempo. Expresión de relaciones temporales.

  19. 19

    Expresión de circunstancias y relaciones de modo, medios e instrumento.

  20. 20

    La conjugación de los verbos alemanes: caracteristicas.

  21. 21

    Tiempo real y tiempo verbal. Aspecto y modo.

  22. 22

    "Funktionsverben". "Das Prapositionalobjekt".

  23. 23

    "Haben", "sein" y "verden". Formas y uso.

  24. 24

    Los verbos modales. Formas y funciones. otros verbos que se usan como modales.

  25. 25

    La voz pasiva. "Werden-Passiv" y "Sein-PassivR • El pronombre "es". El pronombre reflexivo y reciproco.

  26. 26

    El ,infinitivo y el participio 1 y 2. Funciones.

  27. 27

    Los verbos compuestos. Derivación y composición. "Prafixe" y "Halbprafixe".

  28. 28

    Estructura de la oración en alemán. Orden de sus elementos. Afirmaciones, preguntas, exhortaciones.

  29. 29

    La negación en alemanA "Satznegation" y "sondernegation".

  30. 30

    Oraciones con "dass", "ob" y "w-Anschluss".

  31. 31

    Relaciones relativas. Clases.

  32. 32

    Expresión de relaciones de causa, consecuencia y finalidad.

  33. 33

    Expresión de relaciones de condición, duda y contraste.

  34. 34

    Macrofunciones lingüisticas para expresar las intenciones comunicativas más habituales: entablar y mantener relaciones sociales, dar y pedir información sobre objetos, personas y acciones, expresar actitudes intelectuales y emocionales.

  35. 35

    Análisis y articulación del discurso. Cohesión y coherencia. Los conectores. Anafora y catáfora. Deixis.

  36. 36

    El discurso directo y el discurso indirecto.

  37. 37

    Texto y contexto. Tipos de texto. Criterios para la clasificación textual. El registro.

  38. 38

    El alemán cientifico y tecnológico, comercial y administrativo.

  39. 39

    origen de la lengua alemana. Primeros documentos escritos en lengua alemana.

  40. 40

    La sociedad en la Edad Media. La épica cortesana. La épica popular. El cantar de los Nibelungos.

  41. 41

    Lutero y la Reforma. Consecuencias religiosas Y politicas. La traducción de la Biblia.

  42. 42

    La musica barroca, clásica y romántica en Alemania y Austria.

  43. 43

    El "Sturm und Drang". Schiller.

  44. 44

    Goethe.

  45. 45

    Alemania en el s. XVIII. Federico el Grande de Prusia. Influencia del francés en la lengua alemana.

  46. 46

    Holderlin. Kleist.

  47. 47

    El romanticismo alemán.

  48. 48

    Situación polltica de Alemania en el s. XIX. El Congreso de Viena. La "Joven Alemania". La revolución de 1848.

  49. 49

    Heine.

  50. 50

    Evolución social de Alemania en el s. XIX. La industrialización.

  51. 51

    El Naturalismo: G. Hauptmann.

  52. 52

    Prusia y Bismarck. La Austria de Francisco José. El problema de las nacionalidades.

  53. 53

    La novela realista en el s. XIX.

  54. 54

    El teatro: Grillparzer.

  55. 55

    R.M. Rllke.

  56. 56

    El expresionislllo. Benn, TraJtJ., Heym y Wedekind. Estudio de une de eslas autores.

  57. 57

    La Primera Guerra Mundial; Causas y consecuencias. La república ~e Weimar. El tercer Reich.

  58. 58

    Franz Kafka.

  59. 59

    Thoman Kann.

  60. 60

    Heinrich Mann, Hermann Hesse, Ro~ert Hua11 y Alfred DóbIln. Estudio de uno de estos autores.

  61. 61

    Consecuencias para Alemania de la Segunda Guerra Mundial. El año cero y la ocupación. La divisióJIl. de Alemania. La ItBundesrepultlik Deutschland." y la llDeutsche Demokratische Republik". Organizaoión politica y evolución econé~ca.

  62. 62

    El teatro .1'1 el l!liIJ10 XX. I!lertelt Brecbt, llax Frisch y Friederick DÚrrenmatt.

  63. 63

    La novela. Heinrich 8011 y ~ünter Grass.

  64. 64

    La unificación de Alemania. Consecuencias. La Loy Fundamental. Las instituciones.

  65. 65

    Panorama literario actual en los paises de habla alemana.'

  66. 66

    Paises •• habla alemana en la actualidad: Aspectos económicos, sociales y culturaleS.

  67. 67

    El sistema educativo en los paises de habla alemana.

  68. 68

    Medios de comunicación en lengua alemana (1): El lenguaje periodlstico. Periódicos y revislas en lengua alemana.

  69. 69

    Medios ele comunicación en lengua alemana (2): Radio, televisión y cine. Lapublici..d: Aapectos lingüisticos y Bemi.elóq'icos. l. Evolución de la didactica de las len~as. Tendencias

No aparece ese término

Prueba con una palabra más general.

Normativa

Fuentes y criterio editorial